MĀTERU JURIS
SADZĪVES VIĻŅOS
OTRĀ DAĻA
22. PAR VĒLU!
Bija pirmais rīts pēc Felzenberģa spējās aizceļošanas. Barons fon Kronšilds
skandināja; Juris ienāca un nodeva Felzenberģa vēstuli. Barons iztrūkās, parakstu
redzēdams; viņš lasīja, viņa rokas drebēja, vēstule nokrita pie zemes, viņš
pamazām atlaidās uz zofaju un nespēja nekā sacīt. Pēc ilga laika viņš jautāja:
«Vai muižkungs jau aizbraucis?»
«Jā, cienīgs tēvs - izgājušā naktī, pulksten divpadsmitos.»
«Vai tu viņam sacīji, ka es viņam visu gribu atlīdzināt, ko viņš pēc saviem
dokumentiem var prasīt?»
«Jā, cienīgs tēvs.»
«Ko viņš atbildēja?»
«Viņam nekas neesot prasāms, lai es tikai apstellējot pasta zirgus.»
«Kādēļ tad viņš aizbrauca?»
«Viņš teica: kad necienī cilvēku Felzenberģi, lai tad cienī brīvu pilsoni
Felzenberģi, - bet hercoga Jēkaba muižnieku Felzenberģi viņš ar mīļu prātu
atstājot Uplejā.»
«Kādēļ tu man nesacīji, ka fon Felzenberģa kungs grib aizbraukt?»
«Fon Felzenberģa kungs man to nelika darīt, un es jūs nedrīkstēju modināt, cienīgs
tēvs.»
«Uz kurieni tad viņš aizbrauca? Vai ar visu savu mantu?»
«Jā; uz kurieni viņš brauca, to neviens nezin! »
«Atlūdz cienmāti šurp!»
«Lielmāte ir pie cienīgās jaunkundzes - tā ir slima, un tut dakteris arī ir,
cienīgs tēvs!»
Barons iztrūkās.
«Slima? - Kad viņa palika slima, kas viņai kait?»
«Viņa jau pa nakti palikusi slima, es nezinu, kas viņai kait.»
Kronšilds steidzās projām uz Klotildes kambariem, kur lielmāte un Bahs jau bija. Kad
viņš tur iegāja, tad Klotilde atmodās un, savu līdz nāvei izbiedēto un noskumušo
tēvu ieraudzījusi, uzlēcās sēdus un, savas rokas izstiepusi, sauca:
«Eduard, dārgo Eduard - nāc šurp, nāc pie manas sirds! Nāc jelei Tas ir labi, ka tu
neesi aizbraucis, paliec pie manim - es negribu tava testamenta, ņem tu pats visu to
naudu un visu, kas man pieder. Nu nāc, Eduard, nekavējies, citādi viņi mūs atkal
šķirs!»
Viņa gribēja izlēkt no gultas, bet viņas māte īstā brīdī to novērsa.
«Re, re, Eduard, viņi mūs atkal šķir - uz visu mūžu! Nāc, nekavējies. Vidus siena
krīt, tu arī esi muižnieks nāc jele. Ņem atpakaļ savu testamentu. - - Kur tu paliec,
Eduard? Kāpēc tu atkal ej projām? Cik spoži ir ap tavu galvu - bet vai! tu esi
asiņains - no tavas krūts izverd asinis, un tavs vaigs ir sakapāts. Glābjat, viņš
mirst - glābjat!»
Klotilde pakrita atpakaļ un iemiga.
Barons Kronšilds, sava mīļotā bērna gara apmākšanos un mokas redzēdams un it kā
bez spēka palicis, nošļuka uz krēsla un - raudāja. Viņa uzticīgā laulātā
draudzene jau ātrāki bija atzinusi, kāds posts nācis pār viņas namu. Viņa, tā
sakot, plūda asarās. Dakteris Bahs bija aizgājis pie loga un bēdīgi skatījās uz
lietus mākoņiem, kas pār meža dārzu savilkās. Ir viņš bija aizgrābts un dziji
sakustināts caur šo bēdīgo notikumu. Eduarda atvadīšanās vēstule viņu jau tā
bija padarījusi bēdīgu, un viņa mājās vaimanāja Marija un Elza, kas pa tam bija
dabūjušas zināt, kas Uplejā noticis.
Piepeši barons Kronšilds sacīja: «Daktera kungs, lūgtu, nākat man līdz!» Viņi
aizgāja rakstāmā istabā. Tur barons uzsāka:
«Daktera kungs! Savā mūžā es esmu ieradis mierīgi un kārtīgi domāt, bet šeit man
tas nudien nav iespējams. Ko viss tas nozīmē, kas īsā laikā te noticis? Felzenberģa
jeb īstāki f o n Felzenberģa kungs atron dokumentus, pēc kuriem viņš ir muižnieks
un bagāts vīrs, jo viņam no manis nākas pret 40 000 rubļu un liels auglīgs zemes
īpašums. Bet viņš atsakās no savām muižnieku tiesībām. Kādēļ? Nu - sacīsim,
viņš ir par lepnu kādu tiesību izlietāt, ko viņš pats nav izpelnījies, un liegt
jau nevar, ka viņš ar savām teicamām īpašībām pats var izpelnīties lielākas
personiskas tiesības, nekā hercoga Jēkaba manifests viņam piešķir. Bet kāda iemesla
dēļ viņš atsakās no savas mantas, kas viņam taču caur mantošanu pieder? Es esmu
par viņu un jūsu cienīto laulāto draudzeni gādājis, abus audzinājis - tas ir tiesa:
bet šie mazie pūliņi tak nevar uzsvērt tik lielu mantu! Un pieņemsim, ka viņš mani
bērnišķi cienī, - kā tad atkal ar tādu cienīšanu saietas viņa piepešā
aizceļošana? Ko tad es viņam esmu ļauna darījis? Uz dažādām denunciācijām es
izmeklēju viņa papīrus. Tas ir solis, ko es nožēloju, bet caur to viņa nevainība
skaidri apliecināta, kādēļ viņš sevi jūtas tā ievainotu? - Bet nu nāk, ko es
pavisam neizprotu. No Klotildes murgošanas jāpieņem, ka viņa mīl fon Felzenberģa
kungu; citādi tā nav saprotama. Un nu man arī ienāk prātā, ka visa viņas slimība
ir bijusi slepena un nelaimīga mīlestība, ko pat ceļošana uz Itāliju nav spējusi
izdziedēt. No fon Felzenberģa kunga testamenta ir redzams, ka viņš Klotildi vis
neienīd, un gandrīz man liekas, ka viņš to tikpat karsti mīl. Bet kādēļ viņš
atkal saderinājies ar Elzi? - Es neliedzu, ka priekš minēto dokumentu atrašanas viņu
savienošanai būtu stāvējuši daži kavēkļi ceļā - varbūt arī nepārspējami; bet
tagad šie kavēkļi taču ir pārspēti! Kādēļ tad viņš bēg no tās, ko viņš mīl
un kuras roka viņam vairs nebūt nav nesasniedzama! Ko jūs uz visu to sakāt?»
Bahs atzina, ka vislabākais ir baronam it visu, galu no gala, izstāstīt, un to viņš
arī darīja, iesākdams no Klotildes aizceļošanas un abēju nelaimīgās mīlestības
un pabeigdams ar Klotildes vakarējo pakrišanu parkā. Viņš arī neapslēpa Eduarda
ciešanu, kurā vīrišķs tikums bija paturējis virsroku; un ka tikai šī cienījamā
tikuma dēļ viņš labprātīgi atsacījies no laimes un turējis par noziedzību pret
baronu celt jebkuras prasības un, uz savām dokumentu tiesībām atsaukdamies, prasīt
mantu un Klotildes roku. Kas viņam nav nācies, nav bijis iespējams panākt, kamēr
viņam šo dokumentu nebija, tas viņam arī nenākoties pēc tam. - Bahs arī neslēpa,
ka tāpat ir Elza Eduardu mīl un viņš tai ir bijis pateicību parādā par viņa
izglābšanu no nāves briesmām. Beidzot, cik viņš savu svaini pazīstot, Eduards
minēto izmeklēšanu laikam gan esot turējis par sava goda aizskaršanu un - citādi
gandarīšanas nespēdams izgādāties - tādēļ pavisam aizbraucis.
Barons Kronšilds bija klausījies ar lielu uzmanību un izbrīnēšanos. Acīmredzot
viņš bija dziji aizgrābts. Tagad viņš sacīja:
«Eduarda izturēšanās tiešām ir vīra un īsta muižnieka vērta, un, cik ļoti man
arī jānožēlo, ka tādas bēdas piemeklējušas manu namu, tik maz es viņam drīkstu
liegt savu pilnīgu augstcienību un atzīšanu. Viņa vietā es laikam citādi nebūtu
darījis. Viņa darbi un sirds ir tīri no visa, kas nebūtu augsts un teicams. Bet liegt
beidzot taču nevar, ka Klotildes slimība ir uzlūkojama par nelaimi, par postu, kuram
gals nebūt nav paredzams. Kā tas beigsies! Vai tad slimība pavisam ir dziedējama?»
«Cik es tagad Klotildes dabu pazīstu, tad man nu gan jāatzīst, ka cita līdzekļa te
nav kā tikai - laulība!»
«Ar mīļu prātu es Eduardu apsveicinātu kā savas famīlijas cienīgāko locekli, bet
kur viņš ir - un tad - - - viņa sirds vairs nav svabada - viņš jau ir saderinājies
ar citu - viss, viss ir - par vēlu!»
Kronšilds bēdīgi nokāra galvu un vaimanāja: «Mans mīļais bērns - mana vienīgā
meita, cik tev nav jācieš un kad tavas mokas beigsies! Augstais Dievs - kāpēc tu mums
esi uzlicis tādas bēdas! Un vai tad tas paliks klusu, ka Klotilde pa nakti parkā
paģībusi un pie tam tādā bēdīgā būšanā? Ko pasaule sacīs - smalkākā
sabiedrība ko sacīs ļaužu ļaunās mēles! Dievs, esi mums žēlīgs!»
Viņš atkrita atpakaļ zofajā un paslēpa savu vaigu.
Baroniete fon Kronšild, caur caurim ņemot, bija vienādās domās ar savu laulāto
draugu, jebšu viņa skatījās caur vēl daudz bēdīgāku brilli.
Klotilde ilgu laiku, tā sakot, karājās starp dzīvību un nāvi. Elzu, kura bija
atsteigusies viņai par kopēju, viņa drudzī uzlūkoja par savu vislielāko ienaidnieci
un, tikko to pamanījusi, palika ļoti bailīga un, it kā bēgt gribēdama, murgoja no
briesmīga radījuma, kas viņas sirdi saplosot un raujot ārā no krūts. Jebšu viss tas
tikai murgos un nervu drudzī notika, tad psihologam jeb dvēseles dzīves izpratējam te
taču ir ko domāt. Vai Klotilde, pie visām savām teicamām īpašībām, taču
neturēja slepenu naidu pret Elzu tādēļ, ka Felzenberģim bija saderināta? - Tik daudz
uz visu vīzi ir zināms, ka tāda mīlestība, kā tā pie Klotildes bija redzama, daudz
paspēj. Elzai bija jāatkāpjas. - Klotildes miers to prasīja. Lēti ir protams, ka tas
pie Elzas atstāja ļoti dziļu, sāpīgu iespaidu.
Pēc kādām nedēļām Klotilde atveseļojās, tak no viņas citreizējās jautrības
nebija vairs ne zieda. Bet viņas sirdēsti vairs nebija noslēpums, tie viņai vairs
nebija jānes vienai pašai. Viņas vecākie un gan arī visi ļaudis zināja, ka viņa
uzticīgi un šķīsti mīl Eduardu, jebšu bez cerības, un šo svēto mīlestību un
ciešanu cienīja visi.
Šī apziņa mazināja viņas grūtsirdību un remdēja viņas sirdēstus. Iekšķīgās
aukas apklusa, un to vietā iestājās, jebšu gan pastāvīgas, taču gan lēnas
sirdssāpes. Vai Klotilde vēl cerēja? Kas to var zināt, bet to gan zināja un nomanīja
visi, īpaši viņas vecākie, ka viņas mīlestība ir neiznīcināma, ka tā tikai kapa
malā nobeigsies. Un šo uzticīgo un neiznīcināmo mīlestību viņas vecākie skonēja
un cienīja. Nekad viņi nemēģināja to iznīcināt vai Klotildi grozīt uz citām
domām. Visu, kas viņai no Eduarda bija, viņa turēja par savu svētāko īpašumu.