MĀTERU JURIS
SADZĪVES VIĻŅOS
OTRĀ DAĻA
27. CAUR TUMSU PIE GAISMAS - CAUR CĪNIŅIEM PIE UZVARĒŠANAS
1878. gada 15. jūnija rītā agri Uplejā un tās apkārtnē bija pamanāma ļoti
mundra, jebšu klusa darbošanās. Baru bariem ļaudis devās uz Upleju un, tur
atnākuši, nostājās klusītiņām, it kā bītos traucēt kāda mīļa gulētāja gardo
miegu, vai arī pielika roku pie darba, palīdzēdami muižas dārzniekiem un pagasta
dailenītēm, kas mundri pina vaiņagus un zaļumiem un puķēm izpušķoja malu maliņas.
To redzot, būtu bijis jādomā, ka šodien Uplejā būs mīļota augstmaņa kāzas, ja
darbīgo un nostājušos ļaužu sejas nebūtu bijušas tik nopietnas, tik sēras un
skumjas ja viņi nebūtu tik viegli staigājuši, tik klusu runājuši, it kā visa Upleja
būtu pārvērtusies par lielu Dieva namu, kurā pasaulīga trokšņa nedrīkst būt. Kā
priekš deviņiem gadiem, tā mēs ir šodien ieraugām Pētersonu ar savu orķestri un
jaukto dziedāšanas kori, bet jautrums, kas toreiz atspīdēja visu sejās, tagad ir
zudis un tā vietā ir iestājies drausmīgs klusums. Pētersons - viņa mati jau iesirmi
- ir nosēdies meža dārzā uz beņķa un nogrimis dzijās, skumjās domās. Viņa
meitiņa atnes dārzā salasītas puķes mīļotam tēvam, bet tas nedzird viņas
bērnišķīgo gavilēšanu, neredz viņas mīlestības dāvaniņu, līdz viņas māte,
pamazām pienākdama, apkampj savu noskumušo laulāto draugu.
«Nepadodies tik dzijām skumjām, sirds mīļākais - gan mīļais Dievs locīs visu par
labu,» viņa mierina.
«Jā, tikai pats Dievs šeit var līdzēt un sūtīt savu svēto mieru - uz to mums
jāpaļaujas. Bet, kas pazīst mūsu kungu mīlestību un tēvišķo gādāšanu, - kas
pazīst Klotildes žēlprātību un apžēlošanos par līdzcilvēkiem un tad atkal viņas
uzticīgo mīlestību un neizmērojamos sirdēstus, - kas pazīst un zina, kas viņas
mīļākais, mūsu neaizmirstamais Felzenbergs mums visiem un mūsu gara dzīvei ir bijis,
- tam šodien, Klotildes goda dienā, sirds lūst aiz žēlabām un cilvēcīgas
līdzciešanas!» Pētersons skumju pilns atbildēja.
«Gan Dievs gādās,» viņa uzticīgā mūža biedrene atteica un tad devās pie
dziedāšanas kora dailenītēm ir tās mierināt.
Pa tam atnāca arī Uplejas mežkungs. Kropa uniforma, bet sevišķi no augstskolas viņam
piešķirtā un pie labajās krūts puses valkājamā goda zīme liecināja, ka tas savam
vārdam un amatam dara godu. Netrūka arī Uplejas mežsargu, kas pēc kārtas savam
teicamam priekšniekam nāca pakaļ. Pēc šī pulciņa ieraugām nākot pagasta vietnieku
pulku, priekšniekus un pagasta tiesas locekļus, tiem priekšā ejot pagasta vecāko; tas
ir Ozolu Juris; nopelnu zīme pušķo viņa krūtis. Viņam pa labo iet tiesas
priekšsēdētājs - tas ir Lauksargu māju īpašnieks, tas pats Kārlis, kas līdz ar
savu toreizējo brūti un tagadējo laulātu draudzeni Grietu caur Priedes viltību bija
aizsūtīts uz Sibīriju. Pagasta vecākajam pa kreiso ieraugām pagasta skrīveri Balodi,
kas tāpat izpelnījies ķeizarisku atzīšanu par rūpīgu amata kopšanu.
Beidzot redzam dakteri Bahu līdz ar savu Mariju. Viņiem pa priekšu iet gadu divpadsmit
vecs zēns, Felzenberģa krustdēls, un sešus līdz septiņus gadus veca meitiņa, Elzas
krustmeita. Šie piesteidzas klāt vecā Rumbenieka dēliņam un ar to sirsnīgi
apsveicinās, bet Baha Marija paslēpj savas acis un raud - viņa ir ieraudzījusi, ka
Rumbenieks ved Vaņku, melnā segā tērptu un pilnīgi apseglotu, kā viņas nelaiķa
brālis to mēdza jāt.
«Kādēļ tā, mīļo Rumbeniek?» dakteris jautāja.
«Jaunkundze tā grib - vakar man lika, lai es šodien Vaņku tērpju viņas
pašdarinātā skumju segā,» Rumbenieks atbildēja un novērsās, savas acis
slaucīdams.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Kamēr uzticīgie un pateicīgie uplejieši tā rīkojās, saviem mīļajiem kungiem,
bet sevišķi Klotildei, parādīt savu neaprobežoto mīlestību un līdzcietību, tamēr
pie netālā Plosta kroga piebrauca lepna kariete ar sešiem zirgiem un prasti pasta rati
ar trim zirgiem. Šinīs bija daudz mantu un sēdēja vīrs, pēc kura uniformas varēja
nolemt, ka tas bija feldvēbels. Uz viņa vaiga un pieres pamanīja lielas rētas - viņa
krūti pušķoja divi Sv. Jura krusti. Karietē sēdēja ģenerālis un kāds oficiers,
savas uniformas pēc adjutants. Ģenerālis bija stalts un plecīgs kungs pašos vīra
gados. Pilna bārzda apēnoja viņa rētaino un pabālo vaigu. Taču rētas to ātrāki
padarīja skaistu nekā nejauku. Viņa platās krūtis pušķoja daudz augstu ordeņu,
starp tiem Sv. Jura 3. klases un Sv. Vladimira ordens. Bet savu kreiso roku ģenerālis
īsti nevarēja lietot - tā bija pastīva.
Viņa adjutants, tāpat ordeņiem pušķots, bija slaiks jauneklis.
Pulkstens bija seši rītā, kad abi rati piebrauca pie kroga. Sulainis, krievu tautas
ģērbā tērpies, žigli nolēca no bukas un atdarīja karietes durvis. Ģenerālis un
adjutants izkāpa. Feldvebels piesteidzās viņiem klāt un, labo roku pie ķivera
pielicis (salutēdams), gaidīja uz pavēli.
«Vēl te ir ļoti agrs laiks,» ģenerālis piezīmēja.
«Un tomēr, ekselence, jau esmu pamanījis ne vien lielus ļaužu barus uz Upleju
steidzamies, bet arī pašā muižā dzīvu kustēšanos,» feldvebels uzdrīkstējās
pazemīgi atbildēt.
«Jums acis kā vanagam, feldvebel,» ģenerālis pasmiedamies sacīja.
«Ńėóųąž-ńü,» (dzirdu, kungs, paklausu, kā pavēlat) feldvebels salutēdams
atbildēja.
«Kārli, ko tu domā?» ģenerālis uzrunāja savu adjutantu.
Šis salutēja un godbijīgi atbildēja:
«Kad ekselencei nekas nebūtu pretim, tad es pazemīgi liktu priekšā, ka pēc tādas
ātras un ilgas braukšanas derētu tase kafejas.»
«Nudien, Kārli - tu izpelnījies manu nepatikšanu, mūžīgi ar savu «ekselenci»
kravādamies! Tu esi mans draugs, mans kara biedris, kas līdz ar šo uzticīgo dvēseli
un dūšīgo kareivi mani izglābis no drošas nāves, - un tagad mēs neesam īstā
dienestā, tādēļ tu mani uzlūkosi kā savu draugu un kara biedri un ne kā
priekšnieku - vai saproti, ko?»
«Piedod - labošos!»
«Pareizi - dzersim kafeju, bet ātri! Koļa - pasteidzies!» ģenerālis uzsauca
sulainim.
« Ńėóųąž-ńü, ekselence!» Koļa, roku pie cepures likdams, atbildēja un tad
steigdamies devās krogā, kura iedzīvotāji pa tam jau bija mudri palikuši.
Ļaudis, secen iedami, apbrīnoja staltos kareivjus un viņu spožo uniformu. Jau tie
sāka apstāties un sapulcēties, bet ģenerālis ātri iegāja kroga viesu istabā. Viņa
pavadoņi viņam steidzās pakaļ.
Kafeju ienesa pati krodziniece. Viņa bija ļoti ziņkārīga un cerēja izdabūt, kas tie
par augstiem kungiem, uz kurieni tie brauc utt. Pasta puiši to nezināja sacīt, viņi
tik zināja, ka tur jāaptur, kur ģenerālis pavēlēs. Tāpat viņa velti nopūlējās,
no Koļa ko gribēdama izdabūt. «Ķå ģīćó ēķąņü» (nevaru zināt), bija viņa
pastāvīgā atbilde uz visiem jautājumiem. Koļa laikam nekā nebūtu izpaudis, pat ja
tam nāvē būtu jāiet.
Krodziniece staigāja šurp un turp kā pa adatām. Beidzot viņa, krieviski buldurēdama,
uzdrīkstējās ko jautāt. Ģenerālis, viņas valodas vājības atzinis, bija ļoti
laipns un tīrā latviešu valodā jautāja:
«Ko jūs vēlaties zināt, mīļā nama māt?»
«Vai, cienīgs kara lielskungs, jūs jau runājat vēl labāki pa latviski, nekā es
protu! Laikam jūs gan esat kāds no Kurzemes lielkungiem?» viņa pārsteigta jautāja.
«Vai tad lielkungi vien prot latviski? Citi jau arī var iemācīties šo jauko valodu.
Bet sakāt, mīļā māmiņ, kas šodien būs jūsu muižā, ka tik daudz ļaužu uz
turieni dodas?» ģenerālis vaicāja.
«Vai, cienīgs kara lielskungs, tas ir garš stāsts, ja to gribētu izstāstīt. Bet es
redzu, jums jāsteidzas, jo zirgus nebūt nenojūdz, tādēļ es saņemšos ļoti īsi.
Redziet,» viņa uzsāka, «priekš kādiem deviņiem gadiem te bija muižkungs, to sauca
par Felzenberģi. Bija smuks cilvēks un dziļi mācīts, un tik labs, un tik labs, ka
tīri sirds lūst, kad viņa atminas. Cik reiz es neesmu raudājusi, kamēr viņš
aizgājis, jo šī vieta mums arī vēl no viņa un visi vēl ir tanīs vietās, ko viņš
tur ielicis, jo vecais lielskungs viņu ļoti cienī un nekā nepārgroza, ko viņš
iestādījis. Un viņa jājamais zirgs - to sauc Vaņka - vēl šodien dabon žēlastības
maizi. Ak, tā ir ļoti bēdīga lieta, kas toreiz Uplejā notika, viena smuka freilene
pēc tam nomira un mūsu mīļā kunga vienīgai meitai ir salauzta sirds, kā ļaudis
saka. Jo viņa mīlēja mūsu jauno muižkungu un viņš mūsu Klotildi arī mīlēja. Bet
viņš nebija muižnieks un tādēļ viņas nevarēja precēt. Ko tad tie citi būtu
sacījuši. Un tad viņa aizbrauca uz svešu zemi, lai viņu aizmirstu, bet tas nekā
nelīdzēja, jo to zin visa pasaule, ka viņa mūsu nelaiķa muižkungu mīl vēl šo
baltu dien un viņas vecākie viņai sen jau būtu jāvuši iet pie viņa, bet tas
viņruden, pie tās Pļevnas uzvarēdams, ir kritis, un nu šodien ir mūsu cienīgās
freilenes dzimšanas diena un tādēļ viss pagasts sanāks, parādīt, cik sirsnīgi tas
viņu mīl un viņas nelaiķa brūtganu arī, un tāpēc visi ir tādi bēdīgi, jo katrs
jau zin, ka viņa nevar aizmirst savu mīļāko un vairs neprecēsies, līdz Dievs viņus
būs savienojis viņā pasaulē. Ak, ak - sirds plīst pušām, tādu uzticīgu
mīlestību un tādas skumjas redzot,» krodziniece vaidēja un ar priekšautu noslaucīja
savas asaras. «Vakar mūsu mīļā Klotilde bija apraudzīt manu slimo meitiņu - es jums
saku, eņģelis nevar būt labāks par viņu, tik mīlīga un tik laipna, un līdzcietīga
viņa ir. Un tik skaista viņa ir kā tas enģelis mūsu baznīcā. -Es ieminējos viņas
mīļā brūtgāna, un tad viņa sāka raudāt. Kad es to labāk nebūtu darījusi, tik
žēl man ir, kad viņa raud. Lai mīļais Dievs dod, ka viņa apmierinātos - to mēs
vēlamies it visi, jā - it visi!»
Krodziniece runāja tik žēli un skumji, ka arī dūšīgie kareivji, acīm redzot, bija
aizgrābti. Vismaz ģenerālis novērsa savu vaigu. Apmierinājies viņš jautāja:
«Kad tad būs tā sanākšana?»
«Esmu dzirdējusi, ka pulksten astoņos mūsu Pētersona koris sāks spēlēt, kā jau ik
gada. Vai jūs arī neaiziesiet redzēt šo apsveicināšanu? Bet, kad jums nav labas
dūšas, tad būs jāraud - es jau tādēļ vien neiešu, jo es zinu, ka man būs jāraud
bez gala, un, kad es tik daudz raudu, tad es palieku slima, un kas tad kops manu mīļo
Dārtiņu, Klotildes krustmeitu!»
«Vai tad kāds grēks, kad arī kara vīriem nobirst kāda asara? Mēs iesim gan!»
ģenerālis atbildēja un saviem pavadoņiem deva zīmi uz iešanu. Pulkstens drīz jau
bija astoņi.
Uplejas kungu nama dārza pusē atskanēja pazīstama svēta meldija, ko Pētersona
teicamais orķestris spēlēja. Visi sapulcējušies dievbijīgi noņēma cepures un, it
kā norunājuši, sāka līdzi dziedāt:
Dievs Kungs ir mūsu stipra pils,
Kur bēdās varam tverties;
Augsts palīgs, kas mūs nepievils,
Pie kā mēs varam ķerties.
Tanī pašā brīdī, no Plosta kroga nākdami, devās caur dārzu uz kungu nama pusi
tie trīs kara vīri, ar ko lasītāji jau iepazinušies. Šī jaukā meldija, kas tik
spēcīgi paceļ sirdis un prātus, un noskumušus mudina uz Dievu pajauties, viņiem bija
dārgā piemiņā palikusi. Cik daudzreiz tā, jebšu gan pa daļai pārtaisīta, bija
atskanējusi kara laukā. Ģenerālis noņēma cepuri, un viņa pavadoņi darīja pēc
šīs priekšzīmes. Viņš apstājās pie kādas liepas netālu no tās vietas, kur
uplejieši bija sapulcējušies un dievbijīgi dziedāja. Tā bija tā pati liepa, kur
šodien priekš deviņiem gadiem nelaiķa Eduards Felzenbergs bija stāvējis, bāls un
sirdī tik dziļi aizgrābts. Vai tas notika neviļus, ka ģenerālis te apstājās, pie
koka atsliedamies? Jeb vai tas notika ar nodomu? Kas to lai zina?
Viņa adjutants apstājās drusciņ sānis atpakaļ, kamēr feldvebels pazuda ļaužu
pulkā. Laikam tas gribēja iepazīties ar uplejiešiem, varbūt arī redzēt to enģeļa
skaisto jaunavu, no kuras Plosta krodziniece tik brīnišķīgas lietas bija stāstījusi.
Starp ļaudīm bija pamanāms savāds nemiers. Daži bija ieraudzījuši abus oficierus un
tos ziņkārīgi uzlūkoja, bet palika atkal uzmanīgi uz tam, kas priekšā notiek, jo
patlaban no kungu nama iznāca Klotilde, kuras goda dienu taču šodien svinēja. Viņa
bija baltā ģērbā rotājusies, bet melnas skumju zīmes liecināja, ka viņa sēroja
pēc mīļa aizgājušā. Klotildi veda viņas tēvs, lielmāti barons Drahenklau, barons
Lauenšteins Baha kundzi, un Bahs nāca beidzot ar saviem abiem bērniem. Kungiem nākot,
jauktais koris dziedāja jūsmīgu sveicināšanas dziesmu. Kad tā bija pabeigta, tad
Balodis, drusciņ uz priekšu pagājis, uzsāka runāt:
«Augsti cienītie kungi! Augsti cienītā jaunkundze! Uplejas pagasta iedzīvotāji caur
savu vietnieku pulku un valdi man uzdevuši šodien no visiem tik augsti cienītās un
sirsnīgi mīļotās jaunkundzes goda dienā viņai izsacīt savu uzticību, pateicību un
līdzjušanu. Viņi ir atnākuši savu labdarītāju apsveicināt un viņai sacīt, ka
visi viņi ņem sirsnīgu dalību pie tām skumjām, ko likteņa nolēmums viņai uzlicis.
Jaunkundze! Mēs visi lūdzam Dievu, lai Viņš jūsu tik grūti pārbaudītai, tik
uzticīgai sirdij piešķirtu savu svēto mieru un jums dotu spēku savas bēdas panest ar
pacietību un cerības pilnu padošanos Viņa svētā prātā. Ja mūsu mīlestība un
uzticība spētu saldināt to rūgto biķeri, kas jums jābauda, tad mēs sevi justos
apmierinātus un laimīgus. -Un jums, Uplejas tēvs, lai atkal no jauna kļūtu izsacīta
jūsu uzticīgo ļaužu karstā pateicība par visu, ko jūs tiem laba darījuši. Dievs
lai žēlīgi sargā un svētī jūsu namu!»
Pār Klotildes bāliem vaigiem ritēja asaras, kad viņa Balodim un pagasta valdniekiem
sniedza roku, ko tie godbijīgi skūpstīja. Ir vecais lielskungs bija dziļi aizgrābts.
Viņa balss drebēja, kad viņš atbildēja:
«Mani mīļie bērni! Man - trūkst - - vārdu - - - jums izsacīt mūsu sirsnīgo pa - -
teicību. Tik daudz tās mīlestības jūs parādat manam nelaimīgam bērnam un visam
manam namam. To jūsu Klotilde, kā jūs viņu saucat, nekad nepiemirsīs! -Mums visiem
jāpazemojas priekš Dieva svētā vaiga, jāpadodas Viņa prātam. Cik laimīgs mans
bērns būtu bijis pie tā vīra stiprās rokas, kas mums visiem ir tik dārgā piemiņā
un kas priekš deviņiem gadiem bija mūsu vidū! Bet liktens ir citādi nolēmis - kā
viss viņa mūžs ir bijis tīrs un neaptraipīts, tā viņš kā īsts vīrs un varonis
savas asinis izlējis, cīnīdamies par ķeizaru un valsti. Miers viņa lauru pušķotiem
pīšļiem! Cienīsim šinī svētā brīdī viņa dārgo piemiņu, savas cepures
noņemdami un viņam klusā prātā saldu dusu vēlēdami!»
Visa sapulce noņēma cepures. Svēts klusums valdīja pār to. Klotilde, savu skaisto
galvu pieslējusi pie sava sirmā tēva kamieša, elsodama raudāja - un varēja gan
sacīt, ka «neviena acs nepalika sausa». Arī abiem oficieriem, tur pie viņas liepas,
ritēja asaras pār saulē nodegušiem, rētainiem vaigiem.
Piepeši pie vecā lielkunga ieradās goda zīmēm pušķots feldvebels. Labo roku pie
ķiveres pielicis un ar kreiso roku savu zobenu turēdams, viņš rāmi un dobji sacīja:
«Uplejas lielskungs un baronese Klotilde fon Kronšild! Tas, ko jūs apraudat kā
mirušu, ir dzīvs, spirgts un vesels! Kara laukā pie Pļevnas grūti ievainots un
ģībonī pakritis, viņš kļuva aizvests uz slimnīcu, un dakteri drīz atzina, ka viņa
dārgā dzīvība būs glābjama. Viņš izveseļojās un kļuva paaugstināts par
ģenerāli, bet es ar savu kara biedri aizkļuvu citā slimnīcā, no kuras mēs
izpildījām sava toreizējā palkavnieka, tagadējā ģenerāļa beidzamo prātu, uz
šejieni atsūtīdami viņa vēstuli un matu sprogu. Tikai vēlāk mēs atzinām savu
alošanos, bet pavēle, ko zaldāts saņem, tam tūdaļ jāizpilda. -Mans ģenerālis
sveicina savu brūti!»
«Eduards dzīvo!» Klotilde aizgrābta un tik piepeši pārsteigta iesaucās un gribēja
steigties pakaļ pa tam jau ļaudīs pazudušam prieka ziņas vēstnesim, bet iekrita
rokās citam kādam kara vīram - ģ e n e r ā l i m E d u a r d a m F e l z e n b e r ģ
i m.
Ne vārdiņa nespēdama sacīt, Klotilde slīka pie viņa krūts un apkampa viņu ar visu
spēku, it kā bīdamās, ka liktens un sadzīves aizspriedumi viņai to vēlreiz
neatrauj.
Barons fon Kronšilds acu mirkli nezināja, kā viņam notiek, bet drīz uz viņa vaiga
parādījās pilnīgs miers un laimas smaids. Roku pacēlis un uz ģenerāli Felzenberģi
rādīdams, viņš pagasta ļaudīm sacīja:
«B ē r n i, t e i r j ū s u j a u n a i s d z i m t s k u n g s!»